2/10(日) 医療英語通訳ワークブック ER(救急医療)編
医療通訳のプロフェッショナルで、医療通訳学校でも教鞭をとる
ベテランオーストラリア人インストラクター、ジュリアさんのレクチャー、
ワークショップです。
今回は、ER(救急医療)編です。
1. まず、難しい医療英語の発音指導・矯正を10分程度します。
教材の単語帳を使います。
2. その後、課題に取り組みます。
漫画からヒントを得て、医療通訳者として現場に入る前の基礎準備を一緒にします。
オーストラリアや日本の医療現場にふれながら15分程度の課題です。
3. 次に, 役立つ表現・セットフレーズの発音指導を5分程度します。
4. ロールプレイに出る難しい医療英語を5分程度おさらいしてから
ロールプレイの訳出・演出に入ります。20分程度。
5. フィードバック・質疑応答を終え、少し休憩します。
6. リフレッシュ後にまたロールプレイの演出に入ります。20分程度。
7. 異文化理解の課題や討論をします。20分程度。
8. 最先端治療や医療現場の話を少しします。5分程度。
上記は基本の流れとなっていますが、英語に自信のない方の場合、
日本語で説明致しますのでご安心ください。
また、教材は通訳者目線で書いているので入りやすい、学びやすいかと思います。
漫画や課題も多く、楽しく勉強ができます。お気軽にどうぞ❤️
• 持参するもの 筆記用具のみ
• 重要事項 料金:¥2000(ワークブック付き)(予定)
申込みはinfo@osaka-mia.jp まで
#医療英語
#医療通訳
#通訳
#ロールプレイ
#英語
#大阪
#心斎橋
#カフェ
#CFLAT
#CAFE